ずれていく
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
(重定向自ずれていく)
ずれていく
逐渐偏移于2009年10月23日投稿至niconico,再生数为 --
于2017年9月5日投稿至YouTube,再生数为 --
于2017年9月5日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
简介
本曲是wowaka在niconico上投稿的第7作。2009年10月27日下午6点59分,达成殿堂,是wowaka的第三首殿堂曲。2018年7月7日上午10点26分,达成传说。
收录于个人专辑《UNHAPPY REFRAIN》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どこかに消 えた屍 ,その間 に逃 げ出 したいだけ
在某处消失的尸体,只是想在那时候逃出去罢了
はにかみ顔 の背 中 のあなたの感覚 ってずれてる。
䩄腆表情背后的你的感觉逐渐偏移。
结束了错误的探索,一和二的三的吆喝声
「足 りないもの」お洒落 でしょ?って
「不足的东西」很时髦对吧?这么说著
发出奔跑的脚步声吗 斯搭咖啦撘
右边的一半偏移了逐渐融入了左边。
はにかむ顔 に腹 立 て,何 様 気 取 りの傍観者 は言 うよ
因为䩄腆的表情而生气,装得很伟大的旁观者说了喔
そう あなたのこと きらいになったのです。
没错 我啊 变得讨厌你了
「どこかに消 えた」しかだめ?
除了「消失到哪里去」之外都不行?
その場 に連 れ出 したいだけ
只想从那地方被带出去而已
说著「敲破没破的窗户」 怀疑著你的感觉
右边的一半偏移了逐渐融入了左边。
はにかむ顔 に腹 立 て,何 様 気 取 りの傍観者 が言 うよ
因为䩄腆的表情而生气,装得很伟大的旁观者说了喔
ずれていく とりあえず
逐渐偏离 总而言之
よくわからん ほうこうへ
先朝著不太了解的 方向前进
まるでなにごともないかのよに
就好像啥事都没有吗的样子
错误的探索 的痛苦,痛苦的伤痕成为了充满误会的日常
想强迫,想发现 误会的探索 独自一人 说著 是什么呢 看穿事物的力量
收录
| ||||||||||||||||||||||
注释
- ↑ 原歌词引自初音ミク维基:https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/6967.html
- ↑ 引自VOCALOID中文歌词维基:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1390.html
