白如雪的公主啊
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
(重定向自白い雪のプリンセスは)
原版
-Re:incarnation-
《白い雪のプリンセスは》(英文:The Snow White Princess is)是のぼる↑P于2010年02月22日投稿至niconico,2014年12月18日投稿至YouTube的作品。2015年发售的《EXIT TUNES PRESENTS Supernova 2》收录了歌曲的重混版。
| “ | 这是个小实验性的歌词。 | ” |
| ——のぼる↑ | ||
作者のぼる↑P在歌曲简介中记述,这首歌是他的一次小实验,歌词到底有没有深意连他自己也弄不清楚。
本曲歌词的某翻译者尝试解读歌曲[1],得出以下结果(未删除的原文):
| 解读 |
|---|
|
把我雷击致死的作者歌词内涵解释(大略版): |
2024年4月20日,のぼる↑P投稿了本曲的14周年纪念版本-Re:incarnation-。
歌曲
| 作词 作/编曲 |
のぼる↑P |
| 演唱 | 初音ミク |
- 原版
宽屏模式显示视频
- -Re:incarnation-
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 不要再说我是世界上最可爱的人了
如荆棘般的视线紧逼而来
装得温柔模样的她 准备了完美的晚餐
そっと口 に含 むと [笑 み]
轻轻含入口中时就 〔笑了〕
在逐渐稀薄的意识中 做了一场梦
いつかのおとぎ話 時 が止 まる
某一天听过的童话 时间停止
お願 い KISS で目 を醒 まして欲 しいの
拜托你了希望你能用KISS让我醒过来
把我从白色的棺木中 给拉出来
刺穿人的憎恨 是如戏般的事情
就算祈祷了 王子殿下 仍然是没有来
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 在做了帮忙打领带 或脸上亲一下打招呼后
就被别人给嫉妒了
7つの小人 はいるけど 助 ける素振 り、知 らん振 りね
虽然有七个小矮人 却连我的求救,都装不知道呢
そっと首 を掴 まれ [笑 み]
轻轻地勒住脖子 〔笑了〕
就连一滴眼泪也擦不掉 也无法如愿呼吸
视野全黑
因为我好像要消失了 拜托快点过来吧
不要问我为什么 我没法回答你
不想要的被怨恨 深刻爱意的平方
もうすぐで いなくなるのかな
是否再过一下 就要不见了呢
中断的 生命之声
就像吃了毒苹果的少女一般 陷入沉眠
お願 い KISS で目 を醒 まして欲 しいの
拜托你了希望你能用KISS让我醒过来
心中的声音 能传达到吗
在爬上楼梯后 只要打开门
就能发现我啰 ah…
お願 い KISS で目 を醒 まして欲 しいの
拜托你了希望你能用KISS让我醒过来
把我从白色的棺木中 给拉出来
刺穿人的憎恨 是戏剧化的事情
就算祈祷了 王子殿下 仍然是没有来
在我 消失之前……
作品收录
音乐专辑
- 《EXIT TUNES PRESENTS Supernova 2》
- 《VOCALO LOVERS feat.初音ミク》
- 《HATSUNE MIKU EXPO 2014 IN INDONESIA》
- 《白い雪のプリンセスは (MEIKOカバー)》(MEIKO版)
- 《勿忘草》(ピコ版)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注释
- ↑ 1.0 1.1 引自VOCALOID中文歌词维基:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1955.html