打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

一个人的圣诞节

来自Vocawiki

ひとりきりのメリーデイ》(一个人的圣诞节)是のぼる↑于2009年12月16日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《Ecstasy》和《Noel-Loid feat. 初音ミク》。

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
Illustration by 鵜飼沙樹ふぉ~ど
ひとりきりのメリーデイ
一个人的圣诞节
于2009年12月16日投稿,再生数为 --
演唱
P主
链接
俺、クリスマスは彼女とイチャる予定だからwwwwww
なんて言ってみたい。
■全国のオンリーワンに捧ぐ? クリスマスソング。

我圣诞节要和女朋友玩的wwwwww
好想说这种话。
■献给全国的only one? 的圣诞节之歌。
——のぼる↑投稿文

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:rufus0616[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

突き刺さるような 寒い風の中で
在冰冷刺骨的 寒风之中
ふと立ち止まり コーヒーで温まる
我骤然停下脚步 以咖啡温暖自己
いつもこの街は 恋人ひとであふれてる
这条街一直 充斥着成双成对的恋人
肩を寄せあって 幸せそうだ
他们彼此依偎 感觉好幸福
Ah 叶わないクリスマス 二人でいられない
Ah 无法如愿的圣诞节 我们二人不能一起过
ちょっとさみしくもなる ひとりきりのメリーデイ
令人感到有点寂寞的 孤单的圣诞节
家の前では あなたが待っている
你会在家门前 等待我
その望みも あっけなく夢と化す
就连这份希望 也轻易地梦碎
甘いショートケーキ 何故か海の味
香甜的蛋糕 不知为何带着海水味
気がついたときには 止まらなかった
回过神来的时候 才发现泪水已经止不住了
Ah 雪降るクリスマス 二人きりのはずが
Ah 雪花飞舞的圣诞节 原本应该由我们二人一起过
ちょっと悲しくもなる ひとりきりのメリーデイ
令人感到有点悲哀的 孤单的圣诞节
いつもこの街は 恋人ひとであふれてる
这条街一直 充斥着成双成对的恋人
肩を寄せあって 幸せそうだ
他们彼此依偎 感觉好幸福
Ah 叶わないクリスマス 二人でいられない
Ah 无法如愿的圣诞节 我们二人不能一起过
ちょっとさみしくもなる ひとりきりのメリーデイ
令人感到有点寂寞的 孤单的圣诞节
そう 今日はクリスマス 楽しくしなくちゃ
没错 今天是圣诞节 不能不开心点
もう 忘れてしまおう ひとりきりのメリーデイ
干脆 忘掉一切吧 一个人过着孤单的圣诞节


注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki