切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
(重新導向自

原版 
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲UTAU殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見UTAU相關列表
.
試聽版於2018年5月10日投稿至niconico,再生數為137,723(最終記錄)
於2018年9月13日投稿至YouTube,再生數為15,949(最終記錄)
完整版於2018年9月12日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
試聽版:niconico YouTube
完整版:YouTube

.》是ロン毛於2018年5月10日投稿至niconico,於2018年9月13日投稿至YouTubeUTAU日語原創歌曲,由デフォ子演唱。作者以全てあなたの所為です。名義於2018年9月12日將完整版投稿至YouTube

完整版曾超過《性格悪くてすみません。》成為 YouTube上UTAU原創播放最高的曲目,後被其反超。

倒放版 
本曲目已進入傳說

本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見UTAU相關列表
於2018年9月11日投稿,再生數為 --
演唱
P主
鏈接

》是全てあなたの所為です。ロン毛)於2018年9月11日投稿至YouTubeUTAU日語原創歌曲,由デフォ子演唱。

歌曲

試聽版
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

倒放版(《◘》)
寬屏模式顯示視頻

歌詞

原版(.) 
  • 翻譯:AR-MOR[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
携帯けいたいゲームのうら
某台便攜遊戲機的背面,
フタをけてみて、
嘗試打開其上蓋子,
からっぽだったはずなのに
這內部本應是空空如也,
あわひかりれていたのて、
卻因為漏出了一絲微弱的光線,
いたずらにのぞいたら、
於是惡趣味地瞟了一眼,
デンチがくさっていた。
已腐爛的電池映入眼帘。
てのひらからすべち、
忽然不慎從手掌中滑落,
たたきつけられて、
重重地摔倒在地面,
やむえず[2]のぞいたら、
於是很無奈地瞟了一眼,
画面がめんれていました。
滿是裂紋的屏幕映入眼帘。
たわむれにいたかさなか
半開玩笑地在傘面里肆意塗寫,
ひとりでにほねれ、
骨骼自然而然地斷裂,
心地ここちよいおと 頭蓋ずがいなか
繚繞於頭蓋骨里 舒心的音樂,
湿しめってくだけました。
被打濕得已支離破碎。
ひかみずを、
噴湧出的閃閃發光的水,
んでみたくなり、
好想去嘗試喝一杯,
からっぽだったはずなのに
這內部本應是空空如也,
うつわからあふれてしまいそうで、
卻好像快要從容器中溢出一點,
ひとくちふくんでみたら、
於是嘗試含上口細細品味,
あますぎてしたよ。
甜得發膩而吐得一乾二淨。
くろえきが、
泄漏出的黑黝黝的液體,
こわくてたまらないのに、
使得恐怖的感覺席捲全身,
指先ゆびさきれてしまい、
卻緩緩伸出指尖輕輕觸碰,
血液けつえきざりました。
隨之與血液瞬間混為一體。
心地ここちよいおと 頭蓋ずがいなか
繚繞於頭蓋骨里 舒心的音樂,
ひとりでにほねれ、
骨骼自然而然地斷裂,
たわむれにいたかさなか
半開玩笑地在傘面里肆意塗寫,
すべてあなたの所為せいです。
全都是你的所作所為。
心地ここちよいおと 頭蓋ずがいなか
繚繞於頭蓋骨里 舒心的音樂,
ひとりでにほねれ、
骨骼自然而然地斷裂,
たわむれにいたかさなか
半開玩笑地在傘面里肆意塗寫,
すべて███[3]所為せいです。
全都是███的所作所為。
沢山たくさんひかり、
有眾多的亮晶晶的眼睛,
つめていたのか。
是在一直凝視的嗎。
倒放版歌詞(◘) 
  • 翻譯:粉絲12323

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

謗後°繧画サ代j關ス縺。縲

蠎翫↓蜿ゥ縺阪▽縺代i繧後◆縺ョ縺ァ縲 繧・・縺翫∴縺夊ヲ励>縺溘i縲 逕サ髱「縺悟牡繧後※縺励∪縺・∪縺励◆縲 逎ィ繧顔。晏ュ舌・蜷代%縺・°繧峨€ 豐「螻ア縺ョ逶ョ縺悟・繧翫€ 隕九▽繧√※縺・◆縺ョ縺九€ 蜍輔¢縺ェ縺上↑繧翫∪縺励◆縲

貅「繧悟・縺滄サ偵>豸イ縺後€ 諱舌m縺励¥縺ヲ蝣ェ繧峨↑縺・・縺ォ縲 謖・・縺瑚ァヲ繧後※縺励∪縺・€ 陦€縺ィ豺キ縺悶▲縺ヲ縺励∪縺」縺溘・縺ァ縺吶€

逎ィ繧顔。晏ュ舌・蜷代%縺・°繧峨€ 豐「螻ア縺ョ逶ョ縺悟・繧翫€ 隕九▽繧√※縺・◆縺ョ縺九€

蜈ィ縺ヲ繧上◆縺上@縺ョ謇€轤コ縺ァ縺吶€
掌から滑り落ち、

床に叩きつけられたので、 やむおえず覗いたら、 画面が割れてしまいました、 磨り硝子の向こうから、 沢山の目が光り、 見つめていたのか。 動けなくなりました。

溢れ出た黒い液が、 恐ろしくて堪らないのに、 指先が触れてしまい、 血と混ざってしまったのです。

磨り硝子の向こうから、 沢山の目が光り、 見つめていたのか。 全てわたくしの所為です。

從手心中滑落, 我摔到了床上, 看見了它的屏幕滿是裂紋, 從玻璃的另一邊, 有許多的目光, 凝視着我。 使我的身體動彈不得。

泄漏出的黑黝黝的液體,
使得恐怖的感覺席捲全身,
我伸出指尖 輕輕觸碰,
於是它與我的血液混為一體。

從玻璃的另一邊,
有許多的目光,
凝視着我。
全都是因為我的所作所為。

解謎相關

1:10~1:19摩斯密碼:どうしていなくなってしまったの(為什麼離開了)
1:20~1:26摩斯密碼:それはきかないで(不要再問了)
1:27~1:31摩斯密碼:わすれないで(不要忘掉)
1:31~1:38摩斯密碼:わすれてください(請忘掉吧)
2:15~3:04摩斯密碼:とくにいみなし ごめんなさい(沒什麼特別的意思 抱歉
2:42~2:50間奏變拍子:STOP

二次創作

Noname於2019年4月10日投稿至niconicoVOICEROID翻調版本《全て葵の所為です。》,由琴葉茜琴葉葵演唱。殿堂曲。截至目前已有 -- 次播放。[4]
寬屏模式顯示視頻

青沐Aomoku於2024年2月2日投稿至bilibiliSynthesizer V翻調版本,由弦巻マキ演唱。殿堂曲。截至目前已有 -- 次播放。
寬屏模式顯示視頻

注釋與外部鏈接

  1. 轉自bilibiliCC字幕,授權轉載。
  2. 此處歌詞應是やむを得ず,疑似作者失誤,亦疑似有意為之
  3. 此處快速地唱了三遍「あなた」。
  4. 視頻地址