打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 21:52的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
曲绘 By 雨森
奇怪
于2011年7月28日投稿,再生数为 --
演唱
P主
链接
うっほ!!うっほうっほ!!うっほっほぉ!!うほ?うっほほ?

うっほおおおおおお!!?うほほほwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww(ゴリラ語)


呜吼!!呜吼呜吼!!呜吼呜吼!!呜吼?呜吼吼?

呜吼哦哦哦哦哦哦!!?呜吼吼吼wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww(猩猩语)
——アキバヲタP投稿文

》是アキバヲタP于2011年7月28日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由猫村いろは演唱。收录于专辑《猫まんま》与《夜食》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:pumyau[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あんた少し
你微微的
地味な呼吸で脈打ってるね
有在呼吸且有心跳呢
心なしか
不知為何
可弱さに可憐を帯びてるね
感覺有點纖弱又惹人憐
あと何日で
再過幾天
居なくなりますか
你就會離去呢
なんて馬鹿な事訊いてみたい
好想問問這種白癡的問題
変だよ 変
好奇怪 好怪
あんたが生きていられないなんて
你怎麼可能會活不下去
仕方ないから
真是沒辦法
変な歌でも唄ってみようか
我就來唱首怪歌吧
あんた今日は
你今天啊
いつもより美人に見えるね
看起來比平常更美耶
見惚れてたら
看得入神了
あっという間に今日が終わるね
不知不覺今天就要結束了
明日はもっと
要是明天
ゆっくりがいいとか
能夠更悠哉就好了呢
そんな馬鹿な事言ってみたい
好想說說這種白癡的話
変だよ 変
好奇怪 好怪
あんたが何処かへ行っちゃうなんて
你怎麼可能會去其他地方
気長にほら
你就按着性子
変な歌でも聴いていきなって
聽首怪歌再走吧
変だよ 変
好奇怪 好怪
あんたが一人で行っちゃうなんて
你怎麼可能會一個人走
だけど一緒に
不過我
行ける勇気なんてないんだ
沒有勇氣跟你一起走
ごめん
對不起
変だよ 変
好奇怪 好怪
あんたがいつか居なくなるなんて
你怎麼可能有天會離去
散歩程度で
拜託跟我說
すぐに帰ってくるって言ってよ
你只是去散個步很快就回來
変だよ 変
好奇怪 好怪
あんたが生きていられないなんて
你怎麼可能會活不下去
今の内に
就趁現在
変な歌でも唄って笑おうか
唱首怪歌然後笑笑吧


注释与外部链接

  1. 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki