打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 21:49的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

配图使用了初音未来V2立绘的剪影
初版于2011年5月22日投稿至niconico,再生数为376(最终记录)
正式版于2011年5月24日投稿至niconico,再生数为 --
10周年纪念重制版于2021年5月24日投稿至Twitter
演唱
P主
链接
重制版曲绘

》是梅とら于2011年5月24日投稿至niconicoVOCALOID日语歌曲,由初音ミク演唱。

这是梅とら现存的最早VOCALOID投稿作品,原本于2011年5月22日便已投稿,但该版本因音质问题而被删除。

这首歌曲原为梅とら在乐队活动时所作,写成于2004年附近;因受他的喜爱而有了初音ミク的版本。

2021年5月24日,梅とらTwitter上上传了本作的10周年纪念重制版。

歌曲

  • 原版
宽屏模式显示视频

  • Remake版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

赤く赤くれ落ちてゆく
血红血红地滴落着
を描くように
正如在画线一样
そっと
悄然地
やがて全てを無くして逝
不久就会全部消逝干净
その瞬を近づけて
接近着那个瞬间
どうしてろう?
为什么呢?
零れ落ちてゆく涙が痛い
低落的眼泪泛着疼痛
かに残る
在哪里残存了
無意識の
无意识的感触
もうわりにしてしまいたい
已经想要结束掉
癒えることないみを
没有愈合的痛楚
これ以 刻んでしまう前に
以上 在刻完之前
らの手で
用自己的手
幾つの線を描いた
无论画多少条线
この身体にもう触れない
已经不能再触碰这副身体
消えてくなら
消失殆尽
赤く赤溢れ出してゆく
血红血红地满溢着
線を繋ぐよう
正如连接着的线
っと
悄然地
光にまれているような
如同被光包围着
感覚にれてゆく
感觉被麻痹着
に響く 鼓動はまるで
在耳边响着 宛如心跳
何かを呼ぶうに
像是在呼唤着什么
早く欲がる
想要早点得到
目の前の安
眼前的安息
終わにしてしまいたい
想要完结掉
この過去を この来を
这个过去 这个未来
れ以上傷つけるその前に
以上 在受到伤害之前
自らの
用自己的手
幾つものはもうすぐ
无论已经多少条线
この身体をいて逝ける
马上这副身体就要引入消逝
っと
悄然地
もしも日 まだ在るのなら
如若明天 还在的话
少し 泣いてせよう
稍微 试着哭一下吧
もし今が 永久を迎えるなら
如若现在 能够迎来永久的话
この瞳 じてしまおう
这双瞳 还是闭上吧
もうわりにしてしまいたい
已经想要完结掉
癒えることないみを
没有愈合的痛楚
以上=刻んでしまう前に
以上 在刻完之前
そう こ手で
对的 用自己的手
幾つの線を描いた
无论画多少条线
この身体にもう触れない
已经不能再触碰这副身体了
消えてくなら
消失殆尽
赤くく滲みだしてゆく
血红血红地渗出着
奇麗な線をいて
画着绮丽的线

注释与外部链接