打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 21:37的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
Illustration by
Take Me Out
于2014年1月7日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接

Take Me Out》是由yusukeP于2014年1月7日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《add 9 songs》。

歌曲

词曲 yusukeP
曲绘
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:唐伞小僧[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

スタートは いつもすれ違い
起初 总是擦肩而过
不機嫌な声に身を任せて
任由不快的声音充斥内心
考えないようにしても
即便努力不去想
視線が気になる
却还是在意你的视线
どうして いつも君のこと
为什么 总是无法
真っ直ぐに 見つめられないの
坦率地 直视你呢
もどかしい 今はまだ
令人焦急的是 如今我们
友達のままで
还只是朋友关系
君の着信が気になって 明日の宿題は山積みで
在意你的来电 明天的作业堆成了山
次のメッセージはまだ? 待ちきれないね
还没来新信息吗? 真让人急不可耐
君の声で 君の手で ここから連れ出して
用你的声音 你的双手 将我带离此处
寂しさも消えそうな 温かさを
给予我能让寂寞消失的 温暖
切なさが胸の奥で 溢れてしまう前に
在心底被苦楚 占据之前
君と手を取り合って 進みたいよ
想要与你携手 共同前进
新たなステージへ
迈上崭新的舞台
何度も 話をしても
虽曾几度 与你对谈
目の前じゃ 本当のことは
在你面前 却无法说出
言い出せない 今もまだ
真实的心意 如今我们
友達のままで
也只是朋友关系
君にはどう思われてるの? 気になってしょうがないけど
你是如何看我的呢? 虽然在意得不得了
次のメッセージの前に もう少し眠ろう
在新信息到来之前 先小睡一会儿吧
君の声で 君の手で 全てを受け止めて
用你的声音 你的双手 接受我的一切
喜びも分け合って いきたいから
想要与你 分享喜悦
悲しみが体中を 覆いそうなときは
在悲伤即将 笼盖全身之时
迷わずに この手を 差し伸べるよ
毫不犹豫地 向你伸出 我的双手
高鳴るビート 刻むリズム
悸动的心跳 深深铭刻的节奏
踏み出す勇気 もう少し近くに
拿出向前迈步的勇气 渐渐接近你
君が振り返るまで
直到你为我回首
君の声で 君の手で ここから連れ出して
用你的声音 你的双手 将我带离此处
寂しさも消えそうな 温かさを
给予我能让寂寞消失的 温暖
切なさが胸の奥で 溢れてしまう前に
在心底被苦楚 占据之前
君と手を取り合って 進みたいよ
想要与你携手 共同前进
新たなステージへ
迈上崭新的舞台
ゴールは まだ遠いけど
距离终点 虽还遥远
一歩ずつ 長い階段を
一步一步 踏上漫长台阶
進んでく ゆっくりと
缓缓地 向前迈进
君が いるから
有你 与我相伴

注释

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki