打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

杜若交响乐团

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 19:53的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获UTAU殿堂曲称号。
视频截图
カキツバタオルケストラ
杜若交响乐团
于2013年3月16日投稿,再生数为 --
演唱
P主
链接


カキツバタオルケストラ》是藍乃于2013年3月16日投稿至niconicoUTAU日文原创歌曲,由*染滲音かこい演唱。

“魔法少女Corporation”企划专辑《metamorphoze》的歌曲之一。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 歌词来源于《metamorphoze》的下载页面[1]
  • 翻译:永远山陵之仰望[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ハッとした春の香りは
帽子里的春天的香味
まだまだ漂っていて
只是飘乎了过来
浅葱の僕の気持ちは
浅葱的,我的心情
いますぐ消えたいの
现在马上会消失不见
サッと消えた憂鬱は
像盖住了一样消失的忧郁
ただただ耳に残って
只是,只是残留在耳边
神さまはむせび泣いて
神明在啜泣
君を困らせた
使你困扰了
寒い朝の風に乗った
坐上了寒冷早上的风
君の声は群青色ね
你的声音就是群青色的呢
僕らがいてる世界は 今は 今はもう
我们走着的世界 如今已经 已经,唉……
ハッとした春の香りは
那帽子里春天的香味
そこらに漂っていて
在那里飘忽起来了
幻日を身にまとった
身着幻日的少女
少女はどこかにいる
在哪里呢
サッと消えた憂鬱が
像盖住了一样消失的忧郁
いまさら寂しくなって
现在成为了寂寞
目覚めの痛み止めを
让人觉醒的一片镇痛片
一錠飲み込んで
喝下去吧
午前五時の朝の町で
从下午五点,垂暮的街道
世界征服はじめようか
开始征服世界吧
反芻した君の気持ちは 今は忘れよう
反复思考着的你的心情 现在已经忘却了哟
ねえ

注释与外部链接

  1. https://metamorphoze.bandcamp.com/
  2. 来源于转载视频翻译