切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
於 2025年10月10日 (五) 22:06 由 哈里布莱留言 | 貢獻 所作的修訂 (文字替换 -“((\d{4}年\d{1,2}月\d{1,2}日)((?:(?!<br>)[\s\S])*?)<br>\s*)(?:同日)”替换为“$1$2”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
Illustration by ぷんつくりー
ツギハギブルー
拼湊的藍色
於2019年11月03日投稿至niconico,再生數為 --
2019年11月03日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結

ツギハギブルーだよねP於2019年11月3日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來音街鰻演唱。收錄於專輯《dayoneP music Vol.5》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ツギハギの想いを
將縫縫補補的想法
ツギハギの言葉を
和東拼西湊的言語
ツギハギに繋いで
簡單地串接在一起
届けたいの
想讓它傳達過去啊
息継ぎができなくて
不太擅長換氣
海を渡れないから
沒法游過大海所以
ガラス瓶に入れて
就裝進玻璃瓶
送りたいの
想要寄給你啊
冷たく見えるけど
外表看著雖很冷淡
気持ちは青い炎
內心卻有藍色火焰在燃燒
伝わって欲しいの
希望能讓你明白啊
すべてツギハギでも
儘管一切都是拼湊起來的
恋のパッチワークなら
假如戀愛是拼布的手工
少し自信があります
那我還是有一點自信的
寄せる想い 沢山集め
將許多湧上心頭的想法收集起來
縫い合わす
把它們給縫在一起
濃いブルー 淡いブルーが
深藍色和淺藍色
喧嘩しないように
不要互相爭吵
ラブラブリー
Love(愛)Lovely(可愛的)
ボキャブラリー
Vocabulary(詞彙表)
言葉を繋げよう
把言語都串起來吧
チグハグな気持ちと
矛盾的心緒和
チグハグな願いを
差距太大的願望
チグハグな私が
內外相異的我
伝えたいの
想要告訴你啊
言葉にはできなくて
沒法好好地組織語言
何も話せないから
什麼也說不出口所以
手作りのカードを
想要把親手製作的
渡したいの
卡片送給你啊
素直に見えるけど
外表看著雖很老實
捻じれて意地っ張りです
內心卻是彆扭又倔強
嫌わないで欲しい
希望你不要討厭我
すべてチグハグでも
儘管我是這麼表裡不一
恋のキャッチボールなら
假如戀愛是投接球遊戲
少し自信があります
那我還是有一點自信的
言葉だけはストレートに
只想把心裡要說的話
放りたい
當作直球拋出
インディゴとネイビーなら
Indigo(靛藍)和Navy(藏青)
どちらが好きですか
你更喜歡哪邊呢
I love you!
我愛你!
愛はブルー
藍色的戀愛
心を繋げよう
讓兩顆心相接吧
水平線を越えて行けば手紙入りのソーダの瓶を
要是這裝有信件的汽水瓶 順著水流漂過地平線
あなたが絶対絶対拾ってくれる
你絕對絕對會為我撿起來的吧