切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
於 2025年10月10日 (五) 21:39 由 哈里布莱對話 | 貢獻 所作的修訂 (文字替换 -“((\d{4}年\d{1,2}月\d{1,2}日)((?:(?!<br>)[\s\S])*?)<br>\s*)(?:同日)”替换为“$1$2”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
Illustration by ぶちゃぱてぃ
無限大
充滿無限
於2022年8月12日投稿至niconico,再生數為 --
2022年8月12日投稿至YouTube,再生數為 --
2022年8月15日投稿至bilibili,再生數為 --
2022年8月15日投稿至AcFun,再生數為2000+
演唱
P主
連結

無限大》(充滿無限)是ぶちゃぱてぃ於2022年8月12日投稿至niconicoYouTube,8月15日投稿至bilibiliAcFunVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。

歌曲

作詞·作曲·編曲 ぶちゃぱてぃ
曲繪 ぶちゃぱてぃ
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:freeter[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

少し日の下で深呼吸
悄悄地在天空下做個深呼吸
嫌な気持ち達
讓那些不好的心情
軽々と
輕輕地
吹き飛ばす爽やかな風
隨着清爽的風一同飄散
何も焦る必要ないよ
沒有什麼需要着急的哦
大胆に飾り付け
大膽地去用心裝點吧
しっかりと進んで今が煌めいて
一步步切實走來的現在正閃耀着光芒
ゆっくりでもいいよ
就算慢慢來也沒關係哦
自分の歩幅で
以自己的步調
だからね信じてあげて
所以啊就請試着去相信吧
胸いっぱいな夢
那充滿心中的夢想
ぱぁっとね
如迸發般
咲いた花無限大
綻放出的花朵充滿了無限
口ずさめばほら幸せ
只要輕聲哼唱看吧幸福滿滿
転んだってね
就算跌倒了
全然大丈夫
也完全沒關係
信じているから
因為我相信着
あのね
聽我說
どれも全部君だよ
無論哪一個你都是你哦
根拠無く自信もって
帶着那沒有根據的自信
上を向いて歩こうそれが近道
大膽向上走吧 這就是最短的捷徑
瞬間感じて
感受着瞬間
全部が宝物
全部是寶物
予感、期待、希望全部抱いて
將預感、期待、希望全都懷抱心中
今日もお休みなさい
今天也好好休息吧
ぱぁっとね
如迸發般
咲いた花無限大
綻放出的花朵充滿了無限
口ずさめばほら幸せ
只要輕聲哼唱看吧幸福滿滿
転んだってね
就算跌倒了
全然大丈夫
也完全沒關係
信じているから
因為我相信着

註釋及外部連結

  1. 翻譯轉自B站視頻簡介