切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
於 2025年10月10日 (五) 21:00 由 哈里布莱留言 | 貢獻 所作的修訂 (文字替换 -“((\d{4}年\d{1,2}月\d{1,2}日)((?:(?!<br>)[\s\S])*?)<br>\s*)(?:同日|本日)”替换为“$1$2”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
Illustration & Movie by Osanzi
DISTRACTION
分散
於2019年09月25日投稿至niconico,再生數為 --
2019年09月25日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接

《DISTRACTION》Osanzi於2019年9月25日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《UNIXON》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

乱すバルス、レスピレイション
嘶啞的聲音(voice) 還在高鳴
掠れるボイス まだ高鳴って
紊亂的脈搏 與呼吸(respiration)
とまらない甘いテンプテイション
無法停止的那甜蜜誘惑(Temptation)
この心さえ惑わせて
連這一顆心 都將之迷惑
幾度の衝動、理想
數次的衝動、理想
全て取り込んでアクセラレイション
全力輸出加速度(acceleration)
止まらぬ鼓動 届けシンパシー
無法停止的心跳 傳達出的支持(sympathy)
世界をこの音でディストラクト
讓世界被這聲響所分散(distract)
弾けるセンス アトラクティブに
迸發出的感覺(sense) 在引人注目(attractive)中
乱れたステップ 感じるままで
混亂中的步伐(step) 一直感受着
センセーション解き放つ
感覺(sensation)逐漸被解放
この鼓動さえ 惑わせて
連這份心跳 都將之迷惑
幾度の衝動、理想
數次的衝動、理想
全て取り込んでアクセラレイション
全力輸出加速度(acceleration)
止まらぬ鼓動 届けシンパシー
無法停止的心跳 傳達出的支持(sympathy)
世界をこの音でディストラクト
讓世界被這個聲音所分散(distract)

注釋

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂