沒有名字的怪物
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
結月緣版
《名前のない怪物》是タカオカミズキ於2013年3月11日投稿的VOCALOID翻唱歌曲。
憑藉タカオカミズキ的神調教,本曲於2015年3月4日達成傳說,用時約723日,成為少數的VOCALOID翻調傳說曲的一員。是タカオカミズキ再生最高的作品。
後來タカオカミズキ於2020年進行了重調,投稿了-2020ver.-。該版本亦收錄於タカオカミズキ的專輯《Unnamed》中。
除《名前のない怪物》外,此P主也翻調過一些ryo的歌曲,如《英雄 運命の詩》、《The Everlasting Guilty Crown》。
曲封的設計靈感可能來自原曲專輯封面圖的姿勢。
初音未來版
《名前のない怪物》是GINnNo於2017年1月7日投稿的VOCALOID翻唱歌曲。
該翻唱作品從編曲、調聲上都做出了改編,加入了大量EDM、Dubstep等元素,同時參加了當期活動「ボカロアニソンカバー祭り2017(VOCALOID 動漫歌曲翻唱祭典2017)」。
該作品的調聲參考了タカオカミズキ的結月ゆかり翻唱版本,並作出較大程度上的改動,同時因優秀的編曲和神調教成功成為VOCALOID殿堂曲。
該作品的視頻部分也由GINnNo本人完成。
原曲是動畫《PSYCHO-PASS》第一期的ED1,由EGOIST演唱。
歌曲
- 結月緣版
寬屏模式顯示視頻
- 初音未來版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
童話故事
さっき死 んだみたい
剛剛似乎已經斷命
無法在磚牆堆砌的病房中縱情歌唱
濃霧如煙的夜 浮現赤紅之月
ほらみて 私 を
看清此刻的我
不要從我身上移開視線
在漆黑的鐵柵牢籠中
我在此降生於世
只要你祈願惡有惡報
我便會讓你如願以償
さあ与 えよう正義 を
來吧 賦予你正義吧
在破壞殆盡 亦或被毀滅之前
讓你付出因果的代價
與我同行吧 無名的怪物
耳鳴不絕
鐵絲網喧囂至極
無法回想起 那日的旋律
雨依舊傾盆不止
視線渾濁無法看清
ほらみて こんなに大 きくなったの
看吧 我已成為這般龐然大物
落漆黑雨水的天空下
我只是不被期望的殘骸
ひび割 れたノイローゼ
開始支離崩壞的神經
同病相憐的旁觀者們
さあ今 ふるえ正義 を
來吧 為此刻的正義顫抖
懷抱無法抹去的傷痕
この身体 を受 け入 れ
接納無法逃脫的身體
與我同行吧 無名的怪物
ああ
啊啊
神將會宣告 真實的世界
在漆黑的鐵柵牢籠中
我在此降生於世
只要你祈願惡有惡報
我便會讓你如願以償
さあ与 えよう正義 を
來吧 賦予你正義吧
在破壞殆盡 亦或被毀滅之前
讓你付出因果的代價
讓善惡有報吧 無名的怪物
灑落漆黑雨水的天空下
我只是不被期望的殘骸
ひび割 れたノイローゼ
開始支離崩壞的神經
同病相憐的旁觀者們
さあ今 ふるえ正義 を
來吧 為此刻的正義顫抖
懷抱無法抹去的傷痕
この身体 を受 け入 れ
接納無法逃脫的身體
與我同行吧 無名的怪物