切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
於 2025年9月20日 (六) 13:55 由 哈里布莱留言 | 貢獻 所作的修訂 (文字替换 -“\A\s+”替换为“”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
PV截圖
完美生命
パーフェクト生命
於2015年10月6日投稿至niconico,再生數為 --
於2020年3月27日投稿至YouTube,再生數為 --
於2025年4月18日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
ねえもっと近づいてほしいのあなたには 何光年 何次元 はなれていても
吶 我想離得更近一些 到你身邊 多少光年 任何次元 不論離得多遠
——完美生命

パーフェクト生命》(完美生命)是ナユタン星人於2015年10月6日投稿至niconico、後分別轉投至YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

該曲是ナユタン星人投稿的第四首曲子,目前該曲收錄在第一部專輯ナユタン星からの物体X中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

詞曲編:ナユタン星人[1]
パーフェクト生命
完美生命
枯れた花びら ピンクの空に
枯萎的花瓣 粉紅色的天空
鈍いカミナリ 麻痺した管制塔
單調的雷鳴 麻痺了的管制塔
一縷の望み 押したスイッチ
一縷希望 被按下的開關
映ったソレは奇跡の生命体
映出的是 奇跡的生命體
門外不出のパラメータ あなたの言葉は蜜の味
門外不出的參數表 你的話語甜美如蜜
大胆不敵なモーションで 心を掴んではなさない
用那大膽無畏的動作 抓住心靈不再放開
劣勢から好転はない!
沒有從劣勢好轉過來!
わたし フラストレーション生命体
我是 受到挫折的生命體
精神的安定はない!
沒有精神上的安定!
あなた フラクション状態
你已經是 支離破碎的狀態
ねえもっと近づいてほしいの あなたには
吶 我想離得更近一些 到你身邊
何光年 何次元 はなれていても
多少光年 任何次元 不論離得多遠
呼吸 体温 匂い 実体 何もなくても
呼吸 體溫 氣味 實體 就算什麼都沒有
心、至ってエモーション
心靈 仍有強烈的感情
エモーション
感情
完全無欠のカラクリで あなたの世界は夢の国
十全十美的機關 你的世界是夢中的國度
優柔不断なテンションで 心が揺らいで仕方ない
優柔寡斷的態度 內心搖曳不定毫無辦法
千変万化のパラメータ どこからどこまで選んでも
千變萬化的參數表 無論從哪裡選到哪裡
難攻不落のシナリオが 心を掴んではなさない
堅不可摧的腳本 抓住心靈不再放開
牽制から進展はない
從牽制開始毫無進展
最早 アイソレーション生命体
幾乎已經是 被隔離的生命體
核心的肯定はない それでも真実の愛
沒有核心的肯定 即使如此也是真實的愛
先天的優劣はない!
沒有先天的優劣!
わたし デストラクション生命体
我是 毀壞的生命體
大本命の超展開! いえい
大本命的超展開! 耶
あなたの全部を頂戴
把你的全部寄託與我
ねえもっと近づいてほしいのあなたには
吶 我想離得更近一些 到你身邊
何光年 何次元 はなれていても
多少光年 任何次元 不論離得多遠
呼吸 体温 匂い 実体 何もなくても
呼吸 體溫 氣味 實體 就算什麼都沒有
心、至ってエモーション
心靈 仍有強烈的感情
エモーション!
感情!

外部連結

  1. piapro,ナユタン星人在piapro上發布的歌詞
  2. vocaloid中文歌詞wiki - アンドロメダアンドロメダ,中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki