彼女は死んだ
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
| “ | 死んでしまった 天国とか地獄とかじゃない 彼女は死んだ 死去了 并非天堂也并非地狱 她已经死去 |
” |
| ——テレカ投稿文 | ||
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
22歳で彼女は死んだ
她在22歲時便已經死去
早寝早起き、菜食主義者
早睡早起、素食主義者
酒もタバコも賭け事もせず
甚至不喝酒不抽菸不賭博
食べ過ぎたりグウタラもしない
也不會吃太多或著遊手好閒
予習、復習 毎日やるし
每天都會 預習、複習
いつも成績トップクラスで
成績總是居高不下
部活、サークル 毎回部長
社團、研究小組 每次都是當領導者
将来有望
未來充滿了希望
でも、彼氏は俺
但是、她的男朋友卻是我
土砂降りの夜、彼女は死んだ
下驟雨的那一晚、她死了
記録的な大豪雨だった
是場破紀錄的大豪雨
バイト終わりの俺を迎えに
她為了來迎接打工結束的我
車を走らせたらしかった
並選擇來開車接我
「人を助ける仕事がしたい」
「我想從事幫助人的工作」
いつもそういって笑っていて
你總是笑著這麼說
毎日ゴロゴロしてる俺の
每一天都一臉喜悅地
ケツを嬉しそうに叩くのだった
拍打閒待著的我的屁股
生きてる間と死んでる間が
如果活著之際或者死去之際
そんなに変わらないことだとしたら
並沒有太大差別的話
天国行きでも地獄に行っても
如果不管是上天堂還是下地獄
変わらないのなら
都還是一成不變的話
彼女が死んだ
她已經死去
22歳で彼女が死んだ
她在22歲時便已經死去
新聞のスミに書いてあった
這件事被寫在了報紙角落
友達とかもそう言っていた
朋友之類的人也這麼說
親御さんになぜか殴られた
而我不知為何被她的親屬給揍了一頓
午後の日差しがいつもどおりで
午後的陽光就跟平時一樣
日々の一コマは変わらなくて
每天的片刻根本沒有任何改變
聞こえないけど騒々しくて
雖然無法聽見但四周卻十分吵雜
食べてもないのに吐き気がしてる
即使沒有吃任何東西卻還是感到了反胃
本当に本当に彼女が死んだ
她真的真的死了
ワイドショーでは若いタレント
在雜聞秀裡
不倫をしたのしていないだの
每日每夜都在喧囂著
連日連夜わめいて煽る
年輕藝人是否有外遇並激起議論
俺の愛した彼女が死んだ
我深愛不已的她已經死去
嘘じゃないかと今でも思う
至今為止我依舊認為那是謊言
夢じゃないかと今でも思う
至今為止我依舊認為那是場夢
目を閉じればはっきりと笑っている
當我閉上雙眼 你的笑容依舊清晰可見
生きてる間と死んでる間が
如果活著之際或者死去之際
そんなに変わらないことだとしたら
並沒有太大差別的話
天国行きでも地獄に行っても
如果不管是上天堂還是下地獄
変わらないのなら
都還是一成不變的話
彼女は死んだ
她已經死去