透明调色板:修订间差异
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
来源于萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入,原贡献者请参见来源页面历史 标签:由半自动化工具或脚本执行的操作 同步萌娘百科 已重建 |
小 Zhoumou移动页面透明调色板(Aqu3ra)至透明调色板:无消歧义 |
(没有差异)
| |
2025年12月26日 (五) 18:40的版本
| 本条目介绍的是由Aqu3ra创作的世界计划原创日文歌曲。关于透明调色板的其他含义,请见“透明调色板”。 |
|---|
Template:Dablink Template:Sekaitop
| 透明なパレット | |
| File:Sekai song 646.png | |
| 演唱 | Leo/need × 鏡音リン |
| 作词 | Aqu3ra |
| 作曲 | Aqu3ra |
| 编曲 | Aqu3ra |
| “ | ——強くなろう。胸を張ってみんなを導けるように。 時に迷いながらも、自分達の足で歩むLeo/needの1曲、お聴きください。 |
” |
| ——官方推文 | ||
《透明なパレット》是Aqu3ra创作,世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来官方账号于2025年7月21日在Niconico和YouTube上投稿的日语原创歌曲,由组合Leo/need与镜音铃共同演唱。
本曲是第172期活动、第二十三次Leo/need箱活『Unsteady, still steady step』的活动原创曲。
歌曲
- 播放类别:2DMV
- 出演:Leo/need × 鏡音リン
曲绘:夢ノ内 动画:omu
宽屏模式显示视频
YouTube再生数: --
NicoNico再生数: --
- VOCALOID版演唱:初音ミク
Short ver.
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ijndjdjdj
- 校对:麻雀[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
少々妄想気味 他人は
稍微有些不切实际
くだらないと言うけれど
或许其他人会觉得无聊无趣吧
胸に秘めた花は咲いたのです
但深藏于我心底的花 已经绽放
入手困難だろうチケット
应该很难买到手的门票
確信ないなんてトップシークレット
那不确定的心绪是最高机密
一進一退。方向音痴な日々だ
反反复复。整日如无头苍蝇般打转
あー 心臓がいたいよ きみの事想うと
啊— 我的心好痛啊 只要一想到你
私じゃ足りない何か探してしまう
就不由得会去寻找 我的不足之处
強くなりたくて 誰かの用意したステージじゃ
想要变得更强大 若只依赖他人给予的舞台
つまらないでしょ?
就太无聊了不是吗?
生涯最高の日まで
前往人生顶峰的路途上
寄り道をちょっとしてるだけ
稍微绕点远路又有何妨
透明なままのパレット
这块仍旧透明的调色板
これはこれで綺麗だよね
就保持这样也很美丽吧
零れ落ちた涙で
就让滴落的泪水
水しぶきあげて踊っちゃえ
化作随舞步溅起的阵阵水花吧
お祝いの日にアップルパイを
欢喜的日子就用苹果派来庆祝
焼きたてをたんと召し上がれ
新鲜出炉还有的是 快来品尝吧
最高のデザートを
享用这最棒的甜点
きみと泣いた瞬間が
与你共同哭泣的那一刻
きみと笑った瞬間が
与你共同欢笑的那一刻
わたしを動かす理由には十分なのです
这些都足够成为让我行动起来的理由
その時感じた感覚を
在那一刻的所思所感
体中巡る感覚を
传遍全身的感触
一度だって忘れたりしたくないんだよ
我时至今日都不曾有一分一秒的忘却
もう 少しセカイを遠回りしていこう
那就在这世界里 再稍微绕点远路吧
生涯最高の日まで
前往人生顶峰的路途上
寄り道をちょっとしてるだけ
稍微绕点远路又有何妨
透明なままのパレット
这块仍旧透明的调色板
これはこれで綺麗だよね
就保持这样也很美丽吧
夢にまで見た先で
在那日思夜想的未来
とびきりのショーで魅せるから
我将用无与伦比的演出 抓住你的心
お祝いの日にアップルパイを
欢喜的日子就用苹果派来庆祝
焼きたてをたんと召し上がれ
新鲜出炉还有的是 快来品尝吧
最高の笑顔で
带着最棒的笑容
最高のデザートを
享用这最棒的甜点
| |||||||||||||||||||||||||||||||||