打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

深海:修订间差异

来自Vocawiki
删除的内容 添加的内容
Lower留言 | 贡献
无编辑摘要
哈里布莱留言 | 贡献
文字替换 -“(?<!\[\[)初音未来 NT(?!\]\])”替换为“New Type”
第1行: 第1行:
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|初音未来 NT|nrank=2}}
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|New Type|nrank=2}}
{{VOCALOID_Songbox
{{VOCALOID_Songbox
|image = 深海.jpg
|image = 深海.jpg
第115行: 第115行:
<references/>
<references/>
[[分类:日本音乐作品]]
[[分类:日本音乐作品]]
[[分类:使用初音未来 NT的歌曲]]
[[分类:使用New Type的歌曲]]
[[分类:初音未来歌曲]]
[[分类:初音未来歌曲]]

2025年10月1日 (三) 21:55的版本

本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获New Type传说曲称号。
illustration by るおーるおみ
深海
深海
于2023年4月7日投稿至niconico,再生数为 --
于2023年4月7日投稿至Youtube,再生数为 --
演唱
P主
链接
「歪んだ二人 繋いだ不確かなアイ」
「扭曲的我們之間 連繫在一起的含糊的愛」
——Riei投稿文

深海》是Riei于2023年4月7日投稿至niconico,于2023年4月10日投稿至YouTube的日文原创歌曲,由初音未来 NT演唱。

另有由花たん演唱的版本投稿至YouTube

歌曲

作曲 Riei
调教 たっくん
曲绘 るおーるおみ
吉他 謙多郎
混音工程 山本史樹
母带工程 Tomonobu Hara
初音未来 NT
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

朝を告げる光がもう来ないって事を
你應該已經理解
理解してるはずでしょう 何者でもない日を
告知早晨到來的光芒已經不會到來了吧 這就是你選擇
選んだ罰なのでしょう 不確かな明日を信じて
做無名小卒的懲罰對吧 相信含糊地明天
進んでいく私は深い穴へ堕ちてく
並前進的我逐漸墜落進了深深的洞穴之中
夜の合間 楼閣の影に隠れ
夜裡閒暇 我藏在了樓閣的影子裡
夢を見てる この先は二度とはない
並做著夢 這之後已經不會再次發生
歪んだ二人 繋いだ不確かなアイ
扭曲的我們之間 連繫在一起的含糊的愛
沈んでゆくの底へと 解けてくの 深い海へ
慢慢沉入深處 逐漸在深海裡 解體
錆びた舵が 逸れてく軌道上で
生鏽的舵 在逐漸偏移的軌道上航行
あなたを感じてるの 暗い陽だまりを 一人きりで
我獨自 在漆黑的向陽處中 感受著你
朝を告げる光が もう来ないって事が
當我告知早晨的光芒 已經不會再次到來
分かった時にはもう 思い出に成り下がる
當我已經明白的時候 這件事已經淪落成了回憶
もう二度とは 戻らない時の流れ
不會再次 恢復原樣的時間流逝
逆らえずに 消えてゆくあなたの影
無法違抗 而逐漸消失的你的影子
歪んだ夢に 怯え立ちすくむのなら
如果你將會 膽怯地在扭曲的夢裡呆立不動的話
虚像に慣れた私は 溶けてゆくの 水底へ
習慣假象的我 將會在水底 漸漸融化
傷んだ二人 擦れて白く濁る
腐敗的我們 磨破了皮並變得混濁
そこに存在するのに 息を潜めて 二人游ぐ
明明我們存在於那裡 但卻屏住了呼吸 並開始游泳
あなたがいない部屋に まだ慣れてない私だ
我尚未習慣 你不在的房間
少し薄情になりたい あまりに胸が痛む
我想稍微變得薄情寡義 因為我的心實在是痛得厲害
歪んだ二人 繋いだ不確かなアイ
扭曲的我們之間 連繫在一起的含糊的愛
沈んでゆくの底へと 解けてくの 深い海へ
慢慢沉入深處 逐漸在深海裡 解體
傷んだ二人 擦れて白く濁る
腐敗的我們 磨破了皮並變得混濁
そこに存在するのに 息を潜めて 二人游ぐ
明明我們存在於那裡 但卻屏住了呼吸 並開始游泳

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特